2015年1月21日水曜日

(心を鬼にして)動画投稿.紡ぎ歌(エルメンライヒ)










「鬼嫁」って英語で

"wife from hell"で

合っていますか?




(weblioで聞いたら,そう答えてくれました.)



特に意味はありません.







さて久々に動画を投稿してみました.


紡ぎ歌(エルメンライヒ)




今回は2日かけて,撮影.

(何回弾いても失敗したためです.)



もちろんジャージで.




「左手がスタッカートで右手がスラー」はなかなか難しいです.あの軽快感が出せていない気がします.楽譜に忠実に弾くのは大変ですね.




うーん.相変わらず,恥ずかしい・・・.何か違う感もあります.何が違うんだろう.よく分かりません.いや,何が違うって,おっさんが弾いてるところですよね.漂う哀愁.さわやか感ゼロ.




気づいたんですがイス高いですかね.調整できるイスなので,低くしてみようと思います.







2 件のコメント:

  1. はじめまして! これが紡ぎ歌ですか。
    初めて聴きましたが、 楽しい曲ですね~。
    とても気に入って私も弾いてみようかな、と
    思わせる演奏でした☆

    ちなみに鬼嫁w wife from hellは詩的ですね。
    私だったらb*tchと訳しますw

    返信削除
    返信
    1. ゆにくあさん。

      はじめまして。

      コメントありがとうございます!
      「紡ぎ歌」は弾いていて楽しいです。ぜひ!



      削除